viernes, 23 de marzo de 2007


Y pude, al fin, rescatar del cajón aquellos billetes olvidados; recibir la primavera; brindar con txacolines, con zuritos y con sidra.
Y pude, al fin, disfrutar añorando; comprobar que no cualquier tiempo pasado fue mejor.
Y pude, al fin, recordar que en el recuerdo nada existe, que todo se imagina.
Y pude, al fin...
Os dedico la mejor de mis sonrisas: a modo de despedida...

viernes, 16 de marzo de 2007

Honk if you love Borges

Mi estupor y admiración se aumentan por momentos, leo Borges: “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”:

“¡Por ejemplo: no hay palabra que corresponda a la palabra luna, pero hay un verbo que sería en español lunecer o lunar. Surgió la luna sobre el río se dice hlör u fang axaxaxas mlö o sea en su orden: hacia arriba (upward) detrás duradero-fluir luneció. (Xul Solar traduce con brevedad: upa tras perfluyue lunó.”

Y en la “Biblioteca de Babel”:

“Inútil observar que el mejor volumen de los muchos hexágonos que administro se titula «Trueno peinado», y otro «El calambre de yeso» y otro «Axaxaxas mlo». Esas proposiciones, a primera vista incoherentes, sin duda son capaces de una justificación criptográfica o alegórica; esa justificación es verbal y, ex hypothesi, ya figura en la Biblioteca.”

Cuan hábil y ligero…El endiosamiento que le tengo continúa: “Honk if you love Borges”

viernes, 9 de marzo de 2007

Para leer en forma interrogativa

Has visto verdaderamente

has visto

la nieve los astros los pasos afelpados de la brisa

Has tocado

de verdad has tocado

el plato el pan la cara de esa mujer que tanto amàs

Has vivido

como un golpe en la frente

el instante el jadeo la caìda la fuga

Has sabido

con cada poro de la piel sabido

que tus ojos tus manos tu sexo tu blando corazòn

habìa que tirarlos

habìa que llorarlos

habìa que inventarlos otra vez.

Julio Cortázar